Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| freight car (Amer.) | der Güterwagen pl.: die Güterwagen/die Güterwägen [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| freight car (Amer.) | der Güterwaggon or: Güterwagon pl.: die Güterwaggons [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| freight car (Amer.) | der Eisenbahnwagen pl.: die Eisenbahnwagen/die Eisenbahnwägen [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| freight car (Amer.) | gedeckter Güterwagen [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| freight car (Amer.) [TECH.] | der Waggon or: Wagon pl.: die Waggons [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| hooded-cover freight cars [TECH.] | der Haubenwagen pl.: die Haubenwagen/die Haubenwägen [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| hooded-cover freight cars [TECH.] | der Teleskop-Haubenwagen pl.: die Teleskop-Haubenwagen/die Teleskop-Haubenwägen [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| railroad freight car [TECH.] | der Güterwagen pl.: die Güterwagen/die Güterwägen | ||||||
| normal-type freight car [TECH.] | Güterwagen in Regelbauart | ||||||
| railway freight car [TECH.] | der Güterzugwagen pl.: die Güterzugwagen/die Güterzugwägen [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| freight car with covering hood [TECH.] | der Haubenwagen pl.: die Haubenwagen/die Haubenwägen [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| freight car with covering hood [TECH.] | der Teleskop-Haubenwagen pl.: die Teleskop-Haubenwagen/die Teleskop-Haubenwägen [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| fleet of freight cars | der Güterwagenpark pl.: die Güterwagenparks | ||||||
| car | das Auto pl.: die Autos | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| capital adequacy ratio [abbr.: CAR] [FINAN.] | der Eigenkapitalkoeffizient | ||||||
| Contractor's (or: Contractors') All Risk [abbr.: CAR] [INSUR.] | die Bauwesenversicherung pl.: die Bauwesenversicherungen | ||||||
| Contractor's (or: Contractors') All Risk [abbr.: CAR] [INSUR.] | die Bauleistungsversicherung pl.: die Bauleistungsversicherungen | ||||||
| Contractor's (or: Contractors') All Risk [abbr.: CAR] [INSUR.] | die Montageversicherung pl.: die Montageversicherungen | ||||||
| Contractor's (or: Contractors') All Risk insurance [abbr.: CAR] [INSUR.] | die Bauleistungsversicherung pl.: die Bauleistungsversicherungen | ||||||
| computer aided roboting [abbr.: CAR] [TECH.] | rechnergestützter Robotereinsatz | ||||||
| crack area ratio [abbr.: CAR] [TECH.] | die Probenoberfläche pl.: die Probenoberflächen - nach NACE TM 02-84 | ||||||
| crack area ratio [abbr.: CAR] [TECH.] | rissbehaftete Fläche | ||||||
| cumulative abnormal return [abbr.: CAR] [FINAN.] | kumulative abnormale Rendite | ||||||
| contractors all risk [abbr.: CAR] [INSUR.] | die Bauleistungsversicherung pl.: die Bauleistungsversicherungen | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| freight forward | unfrei adj. | ||||||
| freight collect [COMM.] | unfrei adj. | ||||||
| freight paid [COMM.] | frachtfrei adj. | ||||||
| freight prepaid [COMM.] | franko or: franco adv. | ||||||
| freight paid to - a named place [COMM.] | Fracht gezahlt an [Logistik] | ||||||
| freight prepayable | Fracht vorauszahlbar | ||||||
| freight paid to | frachtfrei bis | ||||||
| freight paid [COMM.] | Fracht bezahlt | ||||||
| car-free adj. | autofrei | ||||||
| freight paid insured | frachtfrei versichert | ||||||
| freight and insurance paid to | frachtfrei versichert bis | ||||||
| by air freight | per Luftfracht | ||||||
| independent of the car manufacturer [AUTOM.] | herstellerunabhängig | ||||||
| freight and insurance paid to | frachtfrei bis | ||||||
| in the rate of freight | im Frachtsatz | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| German obligatory car insurance law [LAW] | das Pflichtversicherungsgesetz pl.: die Pflichtversicherungsgesetze [abbr.: PflVG] | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| freight prepaid | Fracht vorausbezahlt | ||||||
| a car crash [coll.] [fig.] | eine einzige Katastrophe | ||||||
| a car crash [coll.] [fig.] | ein einziges Chaos | ||||||
| freight prepaid [COMM.] | frachtfrei adj. | ||||||
| freight payable at ... [COMM.] | Fracht zahlbar in ... | ||||||
| cost, insurance, freight [abbr.: cif] [COMM.] | Kosten, Versicherung, Fracht inbegriffen | ||||||
| freight to be prepaid | Fracht im Voraus zu zahlen | ||||||
| My car is a real lemon. [coll.] | Ich habe ein richtiges Montagsauto. | ||||||
| to snore like a freight train [coll.] | Holz sägen [coll.] - laut schnarchen | ||||||
| freight forward | Fracht am Zielort zahlbar | ||||||
| freight forward (Brit.) | Empfänger bezahlt die Fracht | ||||||
| freight prepaid | Fracht im Voraus bezahlt | ||||||
| freight collect [COMM.] | Fracht vom Empfänger einzuziehen | ||||||
| freight collect (Amer.) [COMM.] | Empfänger bezahlt die Fracht | ||||||
| freight unpaid [COMM.] | Fracht unbezahlt | ||||||
| freight payable at destination | Fracht zahlbar am Bestimmungsort | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| with the exception of the freight | mit Ausnahme der Fracht | ||||||
| until the freight has been paid | bis die Fracht bezahlt ist | ||||||
| The car is reliable and not expensive either. | Das Auto ist zuverlässig und (noch) nicht einmal teuer. | ||||||
| The car dons a striking union jack livery. | Das Auto ist in einem besonderen Union-Jack-Dekor lackiert. | ||||||
| The car drove without lights and on the wrong side of the road. | Das Auto fuhr unbeleuchtet und auf der falschen Straßenseite. | ||||||
| The car backed into the garage. | Das Auto fuhr rückwärts in die Garage. | ||||||
| Our car broke down. | Wir hatten eine Autopanne. | ||||||
| The car conked out. | Das Auto gab den Geist auf. infinitive: aufgeben | ||||||
| I can't afford a car. | Ich kann mir kein Auto leisten. | ||||||
| I forgot my car keys. | Ich habe meine Autoschlüssel vergessen. | ||||||
| I left my car keys at home. | Ich habe meine Autoschlüssel zuhause (or: zu Hause) vergessen. | ||||||
| She couldn't find either of her car keys. | Sie konnte beide Autoschlüssel nicht finden. | ||||||
| That's a beautiful car. Don't tell me it's yours! | Das ist ein wunderschönes Auto. Sag bloß, das ist deins! | ||||||
| There isn't any room for her in the car. | Es ist kein Platz mehr für sie im Auto. | ||||||
Related search terms | |
|---|---|
| freightage, cargo | |
Grammar |
|---|
| Der Plural Der Plural des englischen Substantivs wird meistens durch Anhängen von -s an den Singular gebildet. |
| Die Reihenfolge bei mehreren Adjektiven Wenn zwei oder mehrere Adjektive ein Substantiv gleichrangig beschreiben, werden sie durch Kommas getrennt*. Gleichrangige Adjektive stammen in der Regel aus der gleichen Kategorie… |
| Allgemeines zum Gebrauch von Adjektiv und das Adverb im Englischen Das englische Adjektiv bleibt in der Grundform immer unverändert (ohne Flexionsformen, also ohne Endungen), ganz egal, ob es sich auf einen Mann oder eine Frau bzw. auf ein Substan… |
| 'Either' und 'neither' Either bedeutet "entweder der/die/das eine oder der/die/das andere", neither "weder der/die/das eine noch der/die/das andere". |








